Hac Suresi 40.Ayet

22:40-Onlar, haksız yere, sırf, "Rabbimiz Allah'tır" demelerinden dolayı yurtlarından çıkarılmış kimselerdir. Eğer Allah'ın, insanların bir kısmını bir kısmıyla defetmesi olmasaydı, içlerinde Allah'ın adı çok anılan manastırlar, kiliseler, havralar ve mescitler muhakkak yerle bir edilirdi. Şüphesiz ki Allah, kendi dinine yardım edene mutlaka yardım eder. Şüphesiz ki Allah, çok kuvvetlidir, mutlak güç sahibidir. (Diyanet Meali)

Yukarıdaki meal maalesef yanlış çevrilmiş. 22:40 ayetini meal çevirenlerin çoğu yanlış çeviriyorlar. 

Manastırlar diye çevrilen kelime “صوامع(savamiu)”

Kilise diye çevrilen kelime “بيع(biya)”

Havra/Sinagog diye çevrilen kelime “صلوات(salavat)”

 

Manastır diye çevirdikleri kelime  olan “صوامع(savamiu)” Arapça’da “silo/tahıl ambarı” anlamına gelir. Bu kelime hem manastır hem de silo olarak anlaşılır. [1]

 

Kilise diye çevirdikleri kelime olan “بيع(bia)” Bu kelime okunuşa göre anlam değişir. Bu ifadeyi bey'un diye okusak, alışveriş demektir. Ve bi'yeun diye okusak kilise anlamına gelir.

 

Ayetin doğru çeviri şöyle olması gerekir:

22:40-Sadece "Rabbimiz Allah'tır" dedikleri için haksız yere yurtlarından çıkarıldılar. Eğer Allah insanların bazısını, bazısıyla def etmeseydi; silolar/manastırlar, kiliseler/alışveriş merkezleri, sinagoglar ve içinde Allah'ın çokça anıldığı mescitler yıkılırdı. Allah kendisine yardım eden kişiye elbette yardım eder. Allah, çok Güçlü ve çok Yücedir. 



[1] Hind/Badawi (Egyptian), page 510

[2]  Hans Wehr 4th ed., page 105


 



Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

ZİNA

Türkçe Meallere Eleştiri(2)

Kur'an'a Göre Namaz/Salat