Müddesir Suresi 26-30 Ayetlerinin Yanlış Çevrilmesi


Sünnilerin çarpıttığı ayetlerin başında 74:26-74:27-74:28-74:29-74:30 ayetleri gelir. İlk başta geleneksel çeviriye bakalım.

74:26-Ben onu "Sekar"a (cehenneme) sokacağım.
74:27-Sekar'ın ne olduğunu sen ne bileceksin?
74:28-Geride bir şey koymaz, bırakmaz.
74:29-Derileri kavurur.
74:30-Üzerinde on dokuz (görevli melek) vardır.
(Diyanet Meali)

74:26 ayette “cehennem” kelimesi geçmez. Eğer ayette cehennem kelimesi geçseydi “cehim-nar” kelimesi geçmesi gerekirdi. Kur’an “sekar” kelimesine yeni anlam getiriyor.

74:28 ayetinde geçen “la tubgi ve la tezer” cümle kesinlikle yanlış kullanılıyor.
74:28 ayetinde “bakiye” kelimesi geçer. Bakiye(بقي) kelimesinin anlamı arta kalan anlamına gelir.[1]

Nitekim toplama işleminde artan sayı için eskiden "bakiye" kelimesi kullanılırdı.

74:28 ayetinde geçen “vezer” kelimesi Arapça’da “bırakmak-eksik” anlamına gelir. [2]

74:29 ayetinde geçen “levvah” kelimesini “kavurmak” anlamına gelmez. Kur’an’da levha kelimesi 6 defa geçer ve hiçbirinde kavurmak anlamında geçmez. (7:145-7:150-7:154-85:22-54:13)

74:29 ayetinde geçen “beşer” kelimesini deri diye çevriliyor. Bu da yanlış bir çeviridir. Beşer kelimesi Arapça dilinde insan anlamına gelir. Beşer kelimesi Türkçe diline de geçmiş bir kelimedir. Kur’an’ın her yerinde insan anlamında geçer. Örnek olarak 74:25 ve 74:31 ayetinde geçen beşer kelimesini insan olarak çeviriyorlar. Niçin 74:29 ayetinde geçen beşer kelimesini insan diye çevirmiyorsunuz ? Kur’an’da deri için cilt kelimesi kullanılır. (4:56)

74:30 ayetinde melek kelimesi geçmez.
Ayetin doğru çevirisi:

74:26-Onu Sakar'a atacağım.

74:27-Sakar nedir bilir misin?

74:28-Ne arta kalır, ne eksilir,

74:29-İnsanlar için bir levhadır/ekran.

74:30-Üzerinde on dokuz vardır.



[1] Hans Wehr 4th ed., page 84
[2] Hans Wehr 4th ed., page 1242

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

ZİNA

Nisa/Kadın Suresi 34.ayet (4:34)

Kur'an'da Kurban Kesmek Var Mıdır?